当前位置:笔趣阁>女生>出名太快怎么办> 第1104章:国际文坛的反应(第二更,求订阅)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第1104章:国际文坛的反应(第二更,求订阅)(1 / 2)

,最快更新出名太快怎么办最新章节!


次日。


整个新闻集团向外宣布,《围城》英文版面向全球发布。


轰动全网!


原本许多人以为,即使《围城》再优秀,但是若没有英文版或者其他国际语言版本送给诺贝尔评委点评的话,它同样是无法参与评选的。毕竟人家都看不懂你写的啥,评个屁?


而《围城》明显就是王桓临时写出来的,要发行英文版显然已经来不及,这也是许多人嘲讽王桓只是写一篇作品做做样子而已。哪怕这本书在华夏被捧的再高,但是它要参加诺奖,至少也得明年了。


可现在。


英文版这么快就出来了?


怎么可能?


“英文版这么快就出来了?”


“这速度!”


“劳资吓一跳。”


“真的假的?”


“我现在有十足的理由怀疑王桓这本书是早已经写好的。”


“没错,两天写一本长篇,而且还出了英文版?骗鬼呢!”


“走,去看看《围城》质量如何。”


“我或许不懂得欣赏音乐,但是在文学上还是有几分鉴赏能力的。”


这既是王桓出版《围城》要找墨尔多的原因,这位全球第一媒体大亨在世界上的影响力太超然了,能够让《围城》在最短的时间内在全球发酵。


果然。


在新闻集团庞大的发行力和宣传力度下,《围城》这本书迅速进入了全球亿万民众的眼前。


不少人开始抱着好奇心买了一本回来阅读。


尤其是许多之前批判王桓的作家,全都去啃读《围城》了,他们打定主意,如果这本书依然是他们所不能理解的华夏文化,或者文学功底太差,那么他们依然不会放过王桓。


然而。


这些作家看着看着,就露出惊愕的表情。


心中泛起惊涛。


欧洲。


某个作家群里。


“大家看了《围城》没?”


“看了,写的真的是好。”


“我也看了,似乎跟以前的华夏文学作品有点不一样。”


“王桓这是完全构造了一个虚幻社会啊,厉害了。”


“有些文字翻译过来不够精简,但是它简直将社会批判性渲染到了极致,笔力太强了。”


“有点震撼。人生处处是“围城”,结而离,离而结,没有了局,存在着永恒的困惑和困境。是我见过的最好的华夏小说。”


美国。


同样是某个作家群。


“它给我的感觉,比今年岛国竞选诺奖的作家渡边闲云的《离查》要更好。”


“比印度作家塔罗卡写的《肃穆与嘲讽》更具人生意义。”


“真有这么好?渡边闲云和塔罗卡可是今年的诺奖热门人选。”


“这么说起来,王桓不会真的有资格冲击诺奖吧?”


无数的作者,表情都泛出了惊色。


他们没想到这次王桓推出来的《围城》质量居然如此高。


在以前,华夏的许多文学作品一旦翻译成其他国家的语言,就失去了许多它原本的韵味。但是《围城》的翻译版本即便相对于原版质量有些下降,可它字里行间透露出来的文学性依然震撼到了不少人。


这是一部巨著!


一部拿到国际上依然很惊艳的巨著。


正在这个时候。


忽然。


又是一个震撼的新闻爆料出来了。


美国大文豪、曾经的诺贝尔文学奖得主瓦尔特古在接受一次采访的时候说道:“我同样看了一遍《围城》,不得不说,我被作家的文字功底拜服了。这是一部相当优秀的作品,值得大家研读。”


请收藏:https://m.ubiquge.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 +书签 下一页